添削の会

7月に提出した翻訳の添削が返ってきた。
会社でやっている医薬翻訳勉強会のもの。
自分の書いた英語が添削されているのを見るのは非常に楽しい。
ネイティブドクターが添削してくれるので、医学用語がちゃんと直してある。
うーん。これは楽しいなあ。
毎月がんばろう。
それにしても、昔に比べたら成長したなあ。
今回の原稿は日経サイエンスに掲載されたロタウイルスについての論文からの抜粋。
この手の文章を英語で書けるようになるとは。
感慨深いなあ。
もちろんまだまだだけど。
英語の勉強を始めてもうすぐ9年か。
もっともっとがんばって、いろんな分野の文章を英語で正確に、美しく書けるように精進しよう。