ほかの仕事

上司がもうすぐ辞めるためか、ほかの種類の仕事が入ってくるようになった。
分野がちょっと違う翻訳。
これまでは、出願(技術分野)の英訳だけだった。
今日渡されたのは、契約書(英→和)。
う〜ん。
契約書は、訳したことないよ。
さいしょの会社で、翻訳チェックしてたから、普通の人よりは見慣れてるけど。
訳すのは別・・・。
いちから単語を調べるので、時間がかかる、かかる。
家にある参考書もひっぱりださなきゃ。
週末にくまと引きこもってる場合ではない・・・。
べんきょう、べんきょう〜