2011-09-13 ふくしゅう 英語 さいきん、アメリアでC評価をもらったテクニカルの課題。 会社でちょっとずつ復習している。 評価がよくなかった理由はなんだろうと思ったら、直訳っぽいのがだめみたい。 訳例をみると、かなり意訳している。 実務上、そこまで意訳したら、逆にクレームきそう・・・と思うくらい。 原稿に書いてないし!みたいなものも。 でもまあ、直訳も意訳も、どちらもできたほうがいいかも。 次回は、意訳しまくろう!と誓った。